Вы находитесь здесь: Главная > Новости кино > Киношные интервью

Киношные интервью

 Многие помнят Георгия Васильева еще со времен «Ивасей», когда любители бардовской песни, «кто в лес, кто по дрова», напевали «Лучше быть нужным, чем свободным, это я знаю по себе». Кто бы мог представить тогда, что известный бард станет бизнесменом, продюсером, и уже на совершенно ином уровне сформулирует преимущества «нужности» перед свободой, на этот раз конкретно творческой. Однако факт: продюсер «Фиксиков» Георгий Васильев в интервью kino-teatr.ru рассказывает о том, почему ответственность современного художника – в следовании маркетинговым правилам актуального рынка. Георгий, в «Фиксиках» так много технической информации, иногда сложной, как вам кажется, дети действительно способны все это воспринять? Мы иногда делаем специально сложные объяснения, чтобы и родителям было интересно, чтобы они тоже могли что-то узнать. Может, вы видели серию, которая называется «Пульт». В ней рассказывается о том, что можно телевизор от стены или от зеркала включить, и что можно увидеть инфракрасный луч через цифровую камеру. Или вот сейчас мы выпустили очень сложный для восприятия фильм — «Микрофон». Оказывается, можно говорить в наушник. Можно включить наушник в гнездо микрофона, и в него говорить, и тебя будут слышать. Это довольно сложно объяснить детям, и мы из кожи вон вылезли, чтобы более-менее было понятно. Там, разумеется, есть история. Она о том, как Дим Димыч звонит своему другу Ваське, и у него нет микрофона, и он использует наушник, и фиксики включают этот наушник то в одно гнездо, то в другое, все путается, слова путаются, Дим Димыч хочет идти в одно кино, а Васька решил, что в другое, и в конце концов они научились говорить с помощью слова «прием». Это было неимоверно сложно упаковать так, чтобы ребенку в 6-8 лет было понятно, что происходит. А вы проверяете, как дети на эпизоды реагируют, понятно ли им? Проверяем, но в основном уже апостериори. Когда уже ничего поправить нельзя. И делаем выводы о том, что нужно подкорректировать в следующих сериях. Это преимущество сериала — можно постоянно корректировать политику. В «Фиксиках» все сосредоточено на образовательной составляющей, а не на волшебном мире фиксиков. У вас нет планов более подробно рассказывать о том, как фиксики живут, как устроена их вселенная? В «Спокойной ночи, малыши!» показывается усеченный вариант, на минуту короче, чем та версия, которая выходит на DVD и выложена в Интернете. Это связано с требованиям передачи. В усеченном варианте удаляется так называемая длинная врезка – сделанный во флэш-анимации 50-секундный фрагмент. Именно в этих врезках с хорошей периодичностью выдается информация о мире фиксиков. На сайте эти врезки собраны отдельно в разделе «фиксология», и их уже много. Если их регулярно смотреть, то представление о мире фиксиков получается довольно целостное. Но, к сожалению, дети, которые смотрят «Спокойной ночи, малыши!», отрезаны от этой информации. Про фиксологию знаю. Я имела в виду немного другое. Вот, положим, в «Фикси-шоу», которое дети смогут посмотреть на новогодних каникулах, сюжет не связан непосредственно с технологиями. Там есть профессор, который изучает фиксиков, есть дама, которая в них не верит и негативно по отношению к ним настроена. Одним словом, есть конфликт, который завязан не на сломанном бытовом устройстве, а на факте самого существования волшебного народца… Все должно быть постепенно. Задача первого сезона, первых 50-60 фильмов, была в том, чтобы познакомить детей и родителей с этой ситуацией. Что вот есть квартира, в ней живут фиксики. Для нас очень важна эта привязанность мальчика – Дим Димыча – к маленьким существам, которых видит только он. Это как в мультфильме «Варежка «. Воспроизводится тот же самый архетип: ребенок одушевляет что-то неодушевленное, в данном случае винтики. Но это только первый шаг. Мир фиксиков огромен, и в наших основополагающих документах он описан довольно широко. В следующем сезоне, и он уже начинается, появляются новые фиксики – Симкин класс. Маленьких фиксиков становится уже шесть. И эта школа фиксиков находится уже не в квартире Дим Димыча, а в лаборатории профессора Чудакова, который как раз фигурирует в упомянутом вами «Фикси-шоу». Это профессор, который тоже знает о существовании фиксиков. Он предоставляет свою лабораторию для их школы, а они ему помогают тестировать приборы и чинить неисправности. Чудаков – знаменитый профессор, все на него молятся, а его главный секрет в том, что он знаком с фиксиками. Но и это тоже не последний шаг. На горизонте другие продолжения. Не хочу сейчас рассказывать всего. Кроме того, мы рассчитываем, что этот сериал будет жить не только в телевизоре. Есть много вещей, которые просто не влезают в формат телевизионного сериала. Что бы мы ни делали, мы ограничены этим набором героев, и из серии в серию мы разыгрываем скетчи между ними внутри одних и тех же локаций. Это закон жанра. Но фиксики живут и в Китае, и в Африке, и в Америке, и в Европе. Они очень разнообразны. У них есть какие-то свои институции, вроде гильдии, которая определяет, куда кому ехать, принимает экзамены, разрабатывает оборудование для фиксиков, снабжает их помогаторами. Весь этот мир не может быть описан в сериале, так что эти элементы, рассказывающие о мире фиксиков, мы внедряем за пределами телевидения. В Интернете, например. Еще собираемся издать книжку, которая называется «Фиксология». Это книжка не о Дим Димыче, а о мире фиксиков. Вот, посмотрите, это разные фиксики – американский, индийский… Кто придумывает персонажей? Если заглянуть в мой компьютер, там найдется художников 20, которые работали только над персонажами. Мы перебрали за несколько лет огромное количество вариантов, и те персонажи, которые получились, сложились благодаря последовательным усилиям нескольких художников. Не получалось, не получалось, а потом нашли эту форму светящихся головных уборов, и все покатило. При этом в 3D персонажей разрабатывают одни художники, а флэшовых – другие. Главным по 3D персонажам можно считать Юру Пронина. Он замечательный художник, он психологию передает. Знаете, это очень важно в анимации, чтобы персонажи были милыми. В русской анимации. У американцев другой подход, там не обязательно, чтобы персонажи были милыми. Да, это традиция советской анимации. И Диснеевской тоже. Если же мы возьмем именно современную американскую анимацию для детей, то в сериалах Nickelodeon или Cartoon Network персонажи не всегда милые. Для этого у нас существует двойной набор персонажей. У нас есть эти милые 3D-шные персонажи и небольшие карикатуры на них же во флэше. Они, в общем, уже уродцы, хотя тоже с большими глазками. То есть мы стараемся балансировать. Но в целом мы делали сериал в советской традиции. Возможно, это не видно вооруженным взглядом… Да нет, это вполне заметно. Даже символично, что он сделан по мотивам Успенского … Не только в Успенском дело. Я не знаю, с чем это сравнить. Это, конечно, слишком самонадеянно, но я бы сравнил «Фиксиков» с «Варежкой», с «Карлсоном «. Есть квартира, есть ребенок, с которым себя отождествляет зритель, есть мечта у этого ребенка, есть что-то романтическое… Тем не менее, советские мультфильмы были в основном более эмоциональны. Например, в упомянутых вами «Варежке» и «Карлсоне» речь идет о детском одиночестве, а в «Фиксиках» таким чувственным моментам мало внимания уделяется. Смотрите, какая штука. Мы должны быть конкурентоспособными. Современный темп жизни таков, и темп, в котором дети получают информацию, таков, что мы не можем делать мультфильмы такими же лиричными, как это делалось в советское время. В 5-минутном фильме, из которого 30 секунд – это врезка, и 20 секунд – заставка, и 5 секунд – титры, мы не можем позволить себе показывать грусть, раздумчивость. Мы стараемся следовать канонам бодрящих сериалов, которые показываются по всем каналам. Но тема, о которой вы говорите, она присутствует. Мы не развиваем ее в каждом эпизоде, но она возникает в нескольких сериях. Обратите внимание, например, на «Железную дорогу». Сюжет в этом эпизоде такой: Дим Димыч играет в новую железную дорогу, фантазирует о нашествии инопланетян, при этом он поссорился с фиксиками, и ему не с кем разделить свою игру. Он приходит к маме и говорит: «Инопланетяне вот-вот захватят землю». Она ему отвечает: «Ага, компот хочешь?» И он на это говорит: «Компот не поможет». То есть все то же самое, но более быстро, энергично… мы вынуждены держать этот темп. Конечно, эта тема — сквозная для нашего сериала. Дим Димыч — единственный ребенок, у него фантазии, он видит в винтиках фиксиков – все то же самое, что в советских фильмах. Ближе к «Карлсону», наверное, чем к «Варежке». Потому что «Варежка» — это фильм для ностальгирующих взрослых. Там очень четко показывается, что щенок – это фантазия ребенка, и фильм для ребенка теряет часть своей прелести. А Карлсон – это такая фантазия, в которую верит зритель и в которую вынуждены поверить взрослые герои сказки. Сходство «Фиксиков» с советскими мультфильмами я вижу еще в большом количестве хороших песен. Для советской анимации, конечно, очень важна была музыка. Знаете, со своим ребенком я дефицит современных детских песен ощущаю более остро, чем дефицит мультфильмов. Мультики можно и зарубежные поставить (правильно это или неправильно, другой вопрос, но это возможно). А вот песни зарубежные не поставишь – ребенок их не понимает и подпевать не может. Вы абсолютно правы. Меня эта проблема жутко мучила. Я серьезно говорю, меня физически мучила эта проблема на протяжение последнего десятилетия – то, что уже 25-30 лет не появляется новых детских песен. Раньше они возникали в основном благодаря анимации. Пошел мультфильм и вместе с ним «Ничего на свете лучше нету», или «Антошка», или песенка Львенка и Черепахи. Но потом произошел какой-то провал, облом, как отрезало. Детские песни перестали появляться. Сделать что-то в этой области мне не удавались долгое время, хотя я пытался. Я, например, переводил новогодние песни. Потом я начал переводить целенаправленно детские песни. Мы сделали такое интерактивное театральное шоу, которое называлось Баламут-шоу «Пой». На основе этого шоу «Пой» как раз и было сейчас сделано «Фикси-шоу». Принципы примерно те же самые, только там были не «Фиксипелки», а переводные песенки, например: Old McDonald had a Farm. По-русски это звучало так: «Жил в деревне дед Пихто, иа-иа-о! Любил коров он как никто, иа-иа-о!» И тоже не пошло. Я как об стенку бился и так, и так пытался проникнуть в эту сферу и раскачать процесс. Но пока я занялся анимацией, ничего не получалось. А сейчас вроде бы удалось эту стену пробить. Не одному мне, конечно. Целая группа людей над этим работает. Сериальная продукция, которая в последние годы массово вышла на экраны, вся снабжена песенками, и эти песенки новое поколение детей знает. Да, и в «Смешариках » песни есть… И в «Маше и медведе » тоже. Но появились и конкретно песенные проекты, вроде «Детской площадки» Ирины Богушевской. Тоже замечательная вещь. К сожалению, такие проекты обычно не получают широкого распространения. У них нет медийной поддержки. Ну, какое-то распространение они получают. В определенных кругах «Детская площадка» очень уже известна. У моих знакомых мам почти у всех есть и диск, и книжка… Знаете, мне это напоминает разговоры 30-летней давности о судьбах бардовской песни. Мы приезжаем в какой-нибудь город, и мне говорят: «Ой, да на вас соберется 2 зала, 5 залов, вас тут все знают». Или: «На нашем Грушинском фестивале весь город». Начинаешь считать на пальцах: а кто слышал об этом Грушинском фестивале? А кто слышал о бардах Васильеве и Иващенко? И оказывается, что о Васильеве и Иващенко слышали 2% населения и, возможно, 0,5% населения их видело по телевизору или ходило на их концерты. А о Грушинском фестивале знает не более 10% жителей Самары. Вот вам и широкая известность. Сопоставьте в числах эффект «Детской площадки» и мультфильма. Один просмотр передачи «Спокойной ночи, малыши!» — это 7 миллионов зрителей в хорошие дни. То есть мы один раз крутим эту песенку, и 7 миллионов это видят. Или даже сравните «Детскую площадку» с «Фикси-шоу». «Детская площадка» — это штучный вариант: авторы сами приходят, поют. Какое количество представлений может дать эта группа за год? 5, 10, 15. А с «Фикси-шоу» ездят уже две группы, и предполагается, что за 2 года будет дано не менее 500 представлений. Я ничего плохого о «Детской площадке» не хочу сказать. Я говорю только об индустриальном подходе к внедрению детских песенок. Без этого невозможно. А так «Детская площадка» — прекрасный проект. Мы, кстати, с поэтом Андреем Усачевым , который придумывает и поет песни на «Детской площадке», договорились, что будем брать какие-то его песенки, делать их более простыми, более интерактивными, и снимать по ним клипы. «Внедрение детских песенок» звучит как-то слегка пугающе… На мой взгляд, песенки – это одна из тех вещей, которые лежат в основе самоидентификации. Давайте посмотрим на русскую культуру в целом с высоты птичьего полета. Самый лучший критерий целостности культуры – это юмор. А что такое юмор? Это когда смех возникает в результате неожиданного поворота чего-то ожидаемого. Вы ждете определенного продолжения, а вам предлагают иное продолжение, которое, если не сильно шокирует, то вызывает смех. Есть ли у нации то, что смешно всем? Над чем смеются люди? Над политикой, спортом, телевидением, попсой… Нет, телевизор я отметаю с негодованием, потому что это наносное. Но есть еще целый пласт того, над чем можно смеяться: то, что изучалось в школе или прививалось в детском саду. Над детскими сказками, детскими песенками, школьной программой по литературе. Когда я с ужасом увидел, что мои дети и внуки этой основы лишаются, то я забил внутри себя тревогу. Я стал думать, как же этому противостоять. Взять хотя бы мультфильмы… У советских мультфильмов в современном мире мало шансов выжить, потому что они уникальны. Сколько серий «Чебурашки «? 4. А в «Том и Джерри» — 200. Поэтому ребенок посмотрел «Чебурашку» 5 раз и все. А «Том и Джерри» он увидит в 100 раз больше. И в результате «Том и Джерри» вытеснит из мозгов «Чебурашку». Почему же эти милые – русские, советские – образы вытесняются другими – американскими, японскими, китайскими, корейскими? Потому что там применяется другая технология, маркетинговая технология внедрения образов. Мультфильм – это только вершина айсберга, спусковой крючок. Он только зацепку в мозгу создает. А дальше за этим Микки-Маусом из мультфильма следует огромная индустрия: игры, тематические парки, журналы, книжки, игрушки, продукция всякая с Микки-Маусом. И все это вместе действует сильнее, чем мультфильм на неокрепшие мозги. Похоже, у вас очень масштабные музыкальные планы… Я считаю, что моя миссия, моя цель – сделать в анимации что-то музыкальное. Песенки из «Фиксиков» — это не совсем то, чего хотелось бы. Это специфический сериал. К тому же «Спокойной ночи, малыши!» сильно зажимает формат, и песенку туда просто не вставить. А если вставить, она будет инородна, будет вылезать за пределы времени, отведенного для мультфильма. В общем, все это непросто. Я перебрал несколько вариантов, и сейчас, мы с Сережей Капковым решили запустить большой музыкально-анимационный проект. Я хочу поднять из руин традицию маленьких музыкальных фильмиков, которые были, например, в «Веселой карусели». И не только. Если вспомнить «Бременских музыкантов», особенно первый фильм, там каждая песенка – самостоятельный клип. Его можно просто вынуть и показывать отдельно. Что и делалось успешно в советское время – постоянно же показывали эти «мультконцерты» по телевизору. Да-да, мы с Дашей Моргуновой, Борей Мошковцевым, Сергеем Капковым хотим сделать проект, который так и называется «Мультконцерт». Мы собираемся производить 20-25 новых клипов в год. Тем же способом, которым мы производили клипы «Фиксипелок»: «Часики», «Интернет», «Батарейки», «Новый год», «Колесо», «Пылесос». Мы сделали их 5 или 6, не считая нарезок. Но, к сожалению, нам не дали в Минкульте денег на продолжение этого цикла, сказали, что это сериал, а они на сериалы денег не дают. Хотя это, конечно, никакой не сериал, а абсолютный артхаус – кто что хочет, то и делает, мы никак не ограничиваем ни режиссеров, ни художников, только песенку задаем. В общем, у нас сорвалось продолжение «Фиксипелок». Но я хочу сделать обходной маневр. Придумать сквозных персонажей, и под маркой «Мультконцерт» запустить массовое производство анимационных клипов на детские песенки. На этом проекте смогут попробовать себя большое количество режиссеров и художников, включая дебютантов. Помимо оригинальных фильмов, там будут использованы уже готовые клипы, перемонтированные самими продюсерами. Из «Маши и Медведя», из «Фиксиков». Они будут определенным образом перемонтированы под этот «Мультконцерт». Кроме того, мы договорились уже с «Союзмультфильмом» и надеемся договориться с «Экраном», чтобы вырезать некоторые номера из старых мультфильмов. Для этого мы их определенным образом перемонтируем, отреставрируют, может быть, они будут перепеты современным звуком. И так из разных источников будет сформирована сборная солянка. Я надеюсь, если это профункционирует хотя бы 2-3 года, то мы получим целый пласт детского фольклора. Мы будем отдавать предпочтение, в первую очередь, песенкам, которые имеют интерактивный и хоровой потенциал. Чтобы сами дети могли в этом участвовать. Не просто слушать пассивно, но и подпевать, подхлопывать, играть в эти песенки. А зачем нужно старые мультфильмы перепевать? Знаете, все-таки и формат изображения сильно изменился, и формат звука сильно изменился. То, что записано 40 лет назад, выглядит и слушается как ретро, поэтому придется каким-то образом сильно обновлять. Вы сейчас рассуждаете во многом как продюсер, как бизнесмен. В то же время вы – художник, творческий человек. Как это – сочетать в себе художника и бизнесмена? Сейчас если вы хотите, чтобы вас услышали, вы должны либо вписаться в чужую бизнес-схему (то есть вас должны раскрутить), либо придумать нечто свое, что позволит вам свое творчество донести до людей, до массового зрителя. А до массового зрителя или слушателя достучаться сейчас очень сложно, если вы не владеете маркетинговыми технологиями. Я знаю огромное количество талантливых художников, композиторов, поэтов, которые пишут в стол или в Интернет (а это почти то же самое). Какой-то узкий слой людей придет к ним на концерт, послушает, как они поют или читают. А пока эти талантливые прекрасные люди остаются в безвестности, в умы миллионов, десятков миллионов людей закладывается – сами знаете что. То есть это ваша гражданская ответственность как художника – нести разумное, доброе, вечное в широкие массы? Ну, кто это сказал – «добро должно быть с кулаками» (смеется). Так и культура сейчас должна быть с маркетинговыми технологиями. По-другому уже не получается. К сожалению, это донесение невозможно без художественных потерь. Для того, чтобы упаковаться в форматы, для того, чтобы тебя покупали, ты вынужден снижать художественный уровень. Я бы многое сделал в «Фиксиках» по-другому, если бы это был артхаусный фильм. Возможно, и темп был бы другой, и грусти было бы больше, и иронии. Но если мы хотим в этот поезд загрузить наш багаж, то он должен соответствовать стандартам багажного отделения. То, что не соответствует, приходится обрубать. Но в наших силах сделать так, чтобы оставшееся было максимально хорошим. Ссылки по теме: «Фиксики». Большой секрет успеха маленьких мультипликационных человечков.


Источник

Оставить комментарий

Вы должны быть авторизованы, чтобы оставить комментарий.