Вы находитесь здесь: Главная > Новости кино > На стенде RUSSIAN CINEMA знают, как продавать российское кино на международные рынки

На стенде RUSSIAN CINEMA знают, как продавать российское кино на международные рынки

На международном кинорынке Marche du Film в рамках 67-го Каннского фестиваля продолжает свою работу объединенный стенд российского кино RUSSIAN CINEMA, организованный Фондом кино при поддержке Минкультуры РФ. На стенде презентуются авторские и коммерчески успешные российские проекты 2013-2014 годов, новые фильмы отечественных режиссеров игрового и документального кино и готовящиеся к выпуску картины. О специфике продаж российского кино на международных рынках мы поговорили с участниками объединенного стенда RUSSIAN CINEMA Валерией Добролюбовой (руководитель отдела продаж Bazelevs Distribution), Жанной Шахшаевой (руководитель отдела закупок компании All Media) и Русланом Татаринцевым (креативный директор All Media). Валерия Добролюбова, руководитель отдела продаж Bazelevs Distribution, рассказала об особенностях продаж российского кино на зарубеждные рынки, об основных принципах организации скринингов для потенциальных байеров, а также о том, на контент какого типа особенно высокий спрос на международном рынке, и на что нужно ориентироваться продюсерам при создании проектов. Корреспондент: Журнал Screen Daily назвал Вас будущим лидером продаж. Какая, на Ваш взгляд, основная специфика продаж российского кино на зарубежные рынки? Валерия Добролюбова:Российское кино до сих пор остается нишевым на международном рынке. Поиск каналов и рынков сбыта такого контента гораздо сложнее, чем продажа любого американского кино категории B. Поэтому поддержание связи с этими байерами, которые ищут именно наш русский контент – это очень важно. С другой стороны, так строится любой бизнес на личных контактах. Корреспондент: Какие основные моменты Вы можете выделить при подготовке к скринингу? Валерия Добролюбова: Прежде всего, надо понимать аудиторию, на которую рассчитан показ. Предполагать, окупится ли стоимость этого скрининга, так как это довольно дорогое мероприятие. Плюс к этому, нужно понимать, есть ли международный потенциал фильма, который ты показываешь. Корреспондент: Проекты Bazelevs в России чрезвычайно успешны. Как их воспринимает международная аудитория? Валерия Добролюбова: Международная аудитория воспринимает наши фильмы чуть ли не как артхаусные. «Горько!», например, наверное, сопоставим с Кустурицей в Сербии. Также и «Горько!» для иностранцев — это странный фильм о странных непонятных русских, об их русской душе. Поэтому «Горько!» будучи лидером проката в России, за рубежом считается абсолютно артхаусным проектом. Иностранцев в отношении русского кино привлекает тяжелый артхаус: «Майор», «Елена» — т.е. серьезные фильмы и, наверное, экшн, боевики. Корреспондент: Какое основные конкурентные преимущества есть у российского кино? Валерия Добролюбова: Их не так много, если они вообще есть. Мне кажется, российское кино не конкурентоспособно, хотя зависит от того, с чем мы соревнуемся. До европейского кино мы явно не дотягиваем, равно как и до коммерческого американского кино, в своей нише восточно-европейского кино – ну, может быть, мы как-то выделяемся. На мой взгляд, российскому кино еще работать и работать. Хотя уже есть яркие представители, такие как «Метро», тот же «Сталинград». В каких-то моментах они очень и очень конкурентоспособны и хорошо зарабатывают на международном рынке, насколько позволяет мне судить мое общение с коллегами. Такое кино может продаваться. Плюс успешный пример наших сопродюсеров – компании Wizart Animation. Их полные метры можно сопоставить с иностранными мини-мейджорами. Корреспондент: На какие продукты особенно высокий спрос на международном рынке, т.е. на что нужно ориентироваться продюсерам при создании проектов? Какие тренды, направления Вы можете выделить? Валерия Добролюбова: Я считаю, что нашему кино надо развивать международную копродукцию. «Елки» — это пример очень локального продукта, рассчитанного исключительно на Россию, несмотря на то, что мы пытаемся вывести этот продукт на международный рынок. Кстати, сейчас четвертая часть франшизы «Елки 1914″ в большей степени может быть интересна международным байерам, потому что в ней есть костюмность, историчность, чего нет в предыдущих «Елках». Корреспондент: Как Россия представлена, на Ваш взгляд, на Каннском кинорынке. Достаточно ли рекламной поддержки? Валерия Добролюбова: Было бы идеально, если бы Фонд кино помогал нам со скринингами, потому что скрининги – это очень дорого. Либо, может быть, выбирал один проект на рынке, который поддерживал бы в плане скринингов. А так, в принципе, рекламы более чем достаточно. Мы очень довольны объемом как печатной продукции, так и наружной рекламы. Все прекрасно и вызывает гордость! Стенд российского кино RUSSIAN CINEMA узнаваем, у него есть свое визуальное оформление, выполненное в особой стилистике. Российский стенд RUSSIAN CINEMA набирает свой вес, и очень приятно, что люди уже знают, куда они идут, зачем они идут, и нас видно, несмотря на то, что здесь представлено много различных международных европейских компаний, в которых можно затеряться. Жанна Шахшаева, руководитель отдела закупок компании All Media поделилась своим опытом о специфике подготовки к международным кинорынкам, рассказала о взаимодействии с международными байерами и организации скринингов, а также о ключевых аспектах при планировании стратегии продаж. Корреспондент: В чем, на Ваш взгляд, специфика подготовки к международным кинорынкам? Жанна Шахшаева: Самое главное – это, во-первых, понимать территории, которые будут больше всего заинтересованы в данном продукте. Мы все понимаем, что определенные территории бывают заинтересованы в определенном жанре. За много лет международных продаж уже изучен рынок, и в данном конкретном случае понимаешь свои целевые территории точнее. Помимо этого пытаешься охватить все другие территории, потому что рынок – живой организм, он меняется, предпочтения тоже могут меняться, поэтому охватываешь все, и, соответственно, планируешь международный маркетинг. Здесь мы пытались задействовать все медиа. Во-первых, это Variety. Мы взяли полосу в первый день, полоса была во второй день. Во-вторых, при помощи Фонда кино у нас висит большой постер. Соответственно, у нас полоса в Screen International, The Hollywood Reporter нас тоже не обошел своим вниманием. Поэтому, в принципе, все медиа мы задействовали. Помимо этого, я отправляла анонс по всем ключевым клиентам, потом изучила рынок, кто в принципе когда-либо брал не американские комедии и работал с ними, соответственно, покрывались эти территории, эти контакты. До нашего показа была рассылка-напоминание о том, что завтра состоится показ. И, в принципе, я могу сказать, что реклама сработала. Помимо моих личных контактов, которые уже сложились за многие годы, приходили и представители других компаний, которые были мне не знакомы. Это как раз показатель того, что реклама работает. У нас был запланирован для показа небольшой зал и я была приятно удивлена, что он был полон. Корреспондент: Какие отклики Вы получили после показа »Кухни в Париже»? Жанна Шахшаева: Отклики были хорошие, положительные по фильму. Сейчас у меня много запросов на просмотр фильма. Кто-то хочет посмотреть ленту повторно, кто-то – показать коллегам, а некоторые из-за плотного графика не смогли прийти на скрининг. Поэтому я думаю, что основные результаты будут в конце рынка или уже после рынка. Корреспондент: Какие территории Вы планируете покрыть? Жанна Шахшаева: В основном наши продажи сейчас нацелены на Францию и франкоговорящие территории, потому что проект международный, был снят в Париже, у нас французские звезды. У меня очень большие надежды на эту территорию, что мы выпустим там картину в кинотеатральный прокат. Помимо этого, у меня были переговоры с американской компанией, которая нам поможет с букингом. Возможно, если все удачно сложится, у нас и в Америке будет кинотеатральный прокат, хоть и ограниченный. Там тоже должна быть проделана большая работа, потому что там очень обширная русская диаспора, а также армянская диаспора. Если выпустить фильм в целевых кинотеатрах, я думаю, он будет иметь успех. Но над этим нужно работать, что мы, в принципе, и делаем. Корреспондент: Будет ли выпущена «Кухня в Лондоне, Нью-Йорке или Рио-де-Жанейро»? Жанна Шахшаева: Мы думаем над этим, мы планируем, потому что в России у нас оглушительный успех, проект успешный — почему бы не продолжить работать с ним. Это все, скорее всего, будет, но будет позже. Корреспондент: Выделите два ключевых аспекта при планировании стратегии продаж? Жанна Шахшаева: Это реклама и налаживание личных контактов. В моем случае это очень просто. Так как я уже пять лет работала на международных продажах, у меня сложились собственные контакты, своя база, установленные отношения. С кем-то мы очень дружим, находимся в постоянном контакте. А для новичков очень важно иметь стенд. Важно, когда идет трафик. У российского стенда RUSSIAN CINEMA люди останавливаются. На стенде представлены постеры, флаеры, промо. Бывает и так, что люди приходят, знакомятся и уже во время встречи понимаешь, кому это интересно, кому не интересно. Помимо этого, важно изучить рынок, понять, кто с каким продуктом работает. Мы нацелены, конечно, на крупные компании, но с ними работать сложно, так как это российский продукт, как ни крути. Он, конечно, у нас международный – российско-французский, и это качественный продукт, но все-таки с ним нужно работать. Опять же, многие крупные компании и независимые дистрибьюторы пока не посмотрели фильм. Мы, конечно, будем сначала ждать результата от крупных компаний. Если сотрудничество не сложится, то это будут независимые продюсеры. Руслан Татаринцев, креативный директор All Media, рассказал о специфике продаж российского кино на международные территории и сопутствующей ей проблематике, связанной с тем, что комедии очень сложно продавать за рубеж из-за их ярко выраженных национальных особенностей. Корреспондент: В чем Вы видите специфику продаж российского кино на международные территории? Руслан Татаринцев: Скажем так, есть определенная проблематика. Малобюджетные фильмы никому особо не нужны, а наше кино сейчас практически все малобюджетное. Поэтому, конечно же, комедии, которые сейчас у нас делают кассу, прежде всего интересны российской аудитории, потому что это наша ментальность, наш юмор, наш сегодняшний день. И это очень сложно продать, объяснить, что им это нужно. Комедия – очень выгодный на национальном уровне жанр. Если ты много вкладываешь, то можешь очень много и получить в этом плане, если, конечно, комедия действительно смешная и хорошо сделана. Вот в этом, наверное, и есть специфика (тире) проблематика. Производим мы в основном комедии, а продавать их достаточно сложно. Я думаю, что появляющиеся у нас сейчас зрелищные со спецэффектами фильмы сразу получают покупателей и интерес. Поэтому надо как-то активнее развиваться в этом направлении по мере возможностей.



Источник

Оставить комментарий

Вы должны быть авторизованы, чтобы оставить комментарий.